面倒くさい、ダルいを英語で言うには? / インプレッションと音で覚える英会話
健康ではあっても体調や疲れ具合によってあまり気が進まないときは誰にでもあると思います。そんなときの英会話表現を紹介します。
not feel like
気分が乗らないというときに使います。likeの後は名詞になるため動詞を用いたい場合は動名詞にします。
I don’t feel like going there today.
今日はそこへ行く気がしない。
sluggish
健康ではあるけれども体がダルいというような時に使います。
I always feel sluggish after lunch.
昼食後はいつもダルくなります。
feel lazyもほぼ同じ意味で使えます。lazyは怠けたというイメージが強いかもしれませんが、ダルい、気分がのらないような時にも使えます。
troublesome
簡単には解決できなく面倒くさい、やっかいだというときに使います。
This homework is very troublesome.
この宿題はとても面倒くさい。
A pain in the neck.
やるのがかったるいというようなときに使われるインフォーマルな表現です。首の痛みのようにやっかいだというところからきています。
Ironing is a pain in the neck.
アイロンがけは面倒です。
まとめ
気分的にやりたくないことを表すfeel系とIt is 〇〇のように表す形容詞系、そしてイディオムフレーズがあります。この他にも面倒臭い、ダルい感情に近い表現はたくさんありますがこういう状況のときはこれを使うというインプレッションで覚えて音でフレーズをそのまま練習しましょう。
バイリンガル日本人講師による担任制オンライン英会話
Katie’s New York
海外経験豊富なバイリンガル日本人講師と英語と日本語のハイブリッドなマンツーマンレッスン。担任制だから長所を伸ばして弱点を克服、講師の責任感が英語の総合力を鍛え上げます。
無料体験レッスンでお試しください。
この記事へのコメントはありません。