落ち込むを英語で言うには? / インプレッションと音で覚える英会話

落ち込んでいる状態は日本語でもヘコむやテンションが下がるなどの言い方がありますが英語でもいくつかの言い回しがありますので見ていきましょう。

have a face like a wet weekend.

イギリス的な表現になりますが、表情にでるほど落ち込んでいる様子に使われます。

She had a face like a wet weekend when I saw her last week.

先週あったとき彼女はひどく落ち込んでいる様子でした。

down in the mouth

見た目的に悲しそうな様子を表すときに使われます。

He’s been down in the mouth ever since she dumped him.

彼女にフラれてからはずっと落ち込んだままです。

feel blue

日本語でもブルー(憂鬱)として使われますが同じような感じです。

I was feeling blue when he told me about it.

彼からそれを聞いたときは落ち込んでいました。

depressed

気分が落ち込んでいるときに一般的に使われるワードで代わりにdownなどでも表せます。

She was depressed yesterday.

彼女は昨日落ち込んでいました。

まとめ

ワードで表現する場合はfeelやbe動詞と合わせてdepressedやdown, blueがよく使われます。イディオムフレーズも聞いたときにすぐに意味がわかるように音とインプレッションで覚えておきましょう。

バイリンガル日本人講師による担任制オンライン英会話
Katie’s New York

海外経験豊富なバイリンガル日本人講師と英語と日本語のハイブリッドなマンツーマンレッスン。担任制だから長所を伸ばして弱点を克服、講師の責任感が英語の総合力を鍛え上げます。

無料体験レッスンでお試しください。

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。