ニューヨーク地下鉄で銃撃/ニュースヘッドラインから学ぶ英会話

13 taken to hospitals after shooting in Brooklyn subway station

ニューヨークのブルックリン地区の地下鉄で銃撃事件があり、13人が病院へ運ばれる

ニューヨークのブルックリン地区の地下鉄の駅で銃撃事件があり少なくとも13人が病院へ運ばれたとCNNが速報で報じています。

13 taken to hospitals after shooting in Brooklyn subway station

by CNN

13 taken to hospitals (13人が病院へ運ばれる)

13は人数を表します。takenはtakeの過去分詞で、緊急車両によって運ばれたことを表します。

after shooting(銃撃のあと)

shootingは発砲事件を表します。

in (中で)

atではなくinが使われているため、中で起こったというニュアンスです。

Brooklyn(ブルックリン地区)

ニューヨークの5区のうちの一つでマンハッタンの隣に位置しニューヨーク市を象徴するエリアの一つ

subway station(地下鉄駅)

まとめ

犯人はガスマスクをして建設用のオレンジのベストを着て逃走したとのこと。現時点で依然逃走中です。

爆発物のようなものも発見されているとの情報があり警察のほか消防も出動しているようです。

バイリンガル日本人講師による担任制オンライン英会話
Katie’s New York

海外経験豊富なバイリンガル日本人講師と英語と日本語のハイブリッドなマンツーマンレッスン。担任制だから長所を伸ばして弱点を克服、講師の責任感が英語の総合力を鍛え上げます。

無料体験レッスンでお試しください。

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。