花粉症を英語で言うには? / インプレッションと音で覚えるワード

have allergies(花粉症)

花粉症はアレルギーの症状なのでシンプルにアレルギーですということが多く、hay feverという表現はあまり使われません。hay feverは元々植物に関するアレルギーで花粉も含まれることから日本では花粉症として訳されています。

I have allergies.


花粉症を強調する感じではなくアレルギーがありますと伝えるニュアンスです。

allergic to 〇〇(〇〇アレルギーがある)

花粉ということを強調したいときにはpollen(花粉)を用いて花粉に対してアレルギーがあると言います。〇〇にはshrimp(エビ)などの食べ物や特定のものを使うこともできます。

I’m allergic to pollen.

まとめ

花粉症の症状はallergic reaction(アレルギー症状)なため、I have allergies.やI’m allergic to pollenで言うことが多い。I have hay fever.も伝わらないことはないけれどネイティブは積極的には使わないことが多い。スペルや日本語訳で覚えるのではなく、写真をイメージしながら音声を繰り返し真似するブルックリンメソッドで覚えましょう。

バイリンガル日本人講師による担任制オンライン英会話
Katie’s New York

海外経験豊富なバイリンガル日本人講師と英語と日本語のハイブリッドなマンツーマンレッスン。担任制だから長所を伸ばして弱点を克服、講師の責任感が英語の総合力を鍛え上げます。

無料体験レッスンでお試しください。

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。