show up / インプレッションと音で覚える英会話に役立つ今日のフレーズ

show up(現れる)

showは日本語訳で”示す”というように覚えている方も多いと思いますが、コアな意味は”人に見える状態にする”というところにあるため”示す”と1対1の直訳で覚えているとなかなか幅広い使い方ができなくなります。show upは姿を表す=来る、参加するというような状況で口語的に使われます。

Definition of show up.

arrive or turn up for an appointment or gathering.

Do you think he will show up at the meeting?

彼は会議に出てくると思いますか?


She finally showed up last night.

昨夜ついに彼女が姿を現しました。


まとめ

comeやappearの状況でその代わりに使われることが多い句動詞のshow upですが、さらりと使えるととても流暢でネイティブっぽい印象がでますので音とインプレッションで覚えておきましょう。

バイリンガル日本人講師による担任制オンライン英会話
Katie’s New York

海外経験豊富なバイリンガル日本人講師と英語と日本語のハイブリッドなマンツーマンレッスン。担任制だから長所を伸ばして弱点を克服、講師の責任感が英語の総合力を鍛え上げます。

無料体験レッスンでお試しください。

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。